Inicio Historia Clubes Afiliados Contactos Torneos Reglas Afiliación Videos
Sistema Nacional de Handicap Online
Programa de Alto Rendimiento
Escalafón
Campeones Amateur de Venezuela
Estadisticas Campeonatos Internacionales
Copa Simón Bolivar
Copa Los Andes 2012
Sistema Estadístico FVG
PGA
Links Golfisticos
Medios Especializados

 
 

GLOSARIO DE TERMINOS DE GOLF

Nota: Los términos en inglés que se pronuncian distinto a su ortografía en español, tienen la pronunciación adecuada entre comillas.

ALL SQUARE: “ol scuer”. Significa que el partido (en match play) está empatado.

 

ANOTADOR: es el jugador designado para anotar el score de cada hoyo de otro jugador.

 

APPROACH: “aproch”. Golpe de aproximación para situar la pelota en green, lo más cerca posible del hoyo.

 

BACKSPIN: Movimiento rotatorio hacia atrás que el golpe ejecutado le imprime a la pelota. Al picar en green, la pelota generalmente queda cerca del pique o retrocede, dependiendo del grado de rotación inversa que lleva.

 

BACKSWING: Movimiento de alzar el palo hacia atrás.

 

BIRDIE: “berdi”. Cuando el score del hoyo se ejecuta en un golpe menos que el par.

 

BOGEY: “bogui”. Cuando el score del hoyo se ejecuta en un golpe más que el par.

 

BUNKER: “bonquer”. Trampa de arena. Obstáculo construido por el hombre. Generalmente una depresión del terreno con bordes elevados, rellenos con arena o tierra.

 

CADDIE: “cadi”. Persona que lleva el equipo de palos del jugador durante el juego y que puede ayudarlo y aconsejarlo, en conformidad con las Reglas del Golf.

 

CARA (DEL PALO): Se llama así a la superficie de impacto que tiene la cabeza del palo.

 

CHULETA: Divot  en inglés. Porción de grama y tierra arrancada al ejecutar un swing para golpear la pelota.

DOBLE EAGLE: “doble iguel”. Cuando el  score del hoyo se ejecuta en tres golpes menos que el par. Llamado también “albatros”.

 

DOG LEG: (pata de perro). Se dice del hoyo cuyo diseño no es en línea recta, sino que tuerce hacia un lado (izquierda o derecha).

 

DOWN SWING: “doun swing”. Movimiento descendente hacia la pelota , al terminar el “backswing”.

 

DRAW: “droh” a) Efecto que toma la bola curveando ligeramente de derecha a izquierda. b) Sorteo que se hace para partidos (match play), cuando no hay vuelta de clasificación.

b) También usado en vez de “horario de salida” (Tee Time: ti taim)

 

DRIVE: “draiv”. Golpe ejecutado en la salida del hoyo con el palo llamado driver.

 

DRIVER: “draiver”. Palo con cabeza grande (originalmente de madera, luego de metal, grafito, etc.) y pocos grados de loft en la cara. Lleva grabado en No. 1, se le conoce también como el madero uno.

 

DROPEAR: Acción de dejar caer la pelota, con la mano a la altura del hombro, en posición de frente al hoyo, para ponerla nuevamente en el juego.

EAGLE: “iguel” Cuando el score del hoyo se ejecuta en dos (2) golpes menos que el par.

 

FADE: “feid” Efecto que toma la bola curveando ligeramente de izquierda a derecha.

 

FAIRWAY: “fergüey”  Trecho del hoyo en el cual la grama tiene corte bajo y está mejor cuidada.

 

FORE: “for” Se grita a los jugadores del grupo que va adelante o al público, cuando hay peligro que la bola pegada pueda golpearlos . También se usa para pedir paso a un grupo que está retrasándose en la cancha.

 

FOUR BALL: “for boll” Llamado también “mejor pelota”. Juego por parejas escogiendo el mejor del  score de ambos jugadores en cada hoyo.

 

FOURSOME: “forsom” a) Modalidad de juego por parejas efectuando tiros alternos. b) Grupo de cuatro jugadores.

 

GREEN: “grin” Superficie de emboque del hoyo. Es una superficie donde se coloca el hoyo con su copa (de metal o plástico) y la bandera que señala el hoyo. Tiene el corte más bajo de la cancha.

GREEN FEE: “grin fi”. Tarifa que se paga por jugar en una cancha.

 

GRIP: a) Empuñadura del palo, en el extremo de la vara (shaft) por la cuál se agarra el palo. b) Forma y acción de agarrar el palo por la empuñadura.

 

HANDICAP: Ventaja que recibe cada jugador en la cancha que está jugando.

 

HAZARD: Un hazard es cualquier bonker o hazard de agua.

 

HAZARD DE AGUA: Un hazard de agua es cualquier mar, lago, estanque, río, zanjón, zanja de drenaje de superficie o cualquier otro cauce de agua abierto (contenga o no agua) y cualquier otra superficie de naturaleza similar. Toda superficie cubierta o no por agua dentro del límite de un hazard de agua forma parte del hazard de agua. El límite de un hazard de agua se extiende verticalmente hacia arriba y hacia abajo. Las estacas y líneas que definen los límites de los hazards de agua están dentro del Hazard. Sus límites se definen por estacas amarillas (frontal) o rojas (lateral).

 

HAZARD DE AGUA LATERAL: Un hazard de agua lateral es un Hazard de agua, o aquella parte de un Hazard ubicada de tal manera que no es posible o que a juicio del Comité, resulta impracticable dropear una pelota detrás del Hazard de agua de acuerdo con l regla 26-1b. sus límites se definen por estacas rojas.

 

HOOK: “juc”. Efecto que toma la pelota curveando pronunciadamente hacia la izquierda.

 

IMPEDIMENTOS SUELTOS: Impedimentos sueltos son objetos naturales tales como hojas, piedras, ramitas, ramas y sus similares, estiércol, lombrices e insectos y los desechos y montoncillos hecho por ello, siempre que no estén fijos o en crecimiento, ni firmemente enterrados ni adheridos a la pelota.

 

LINEA DE PUTT: “pot” Es el camino que el jugador quiere que recorra la pelota para introducirse en el hoyo, cuando golpea con el putter.

LOFT: Grado de inclinación de la cara del palo con respecto a la vertical.

 

MALETA: Bolsa para llevar los palos de golf. “Marusa” en el estado Zulia.

 

MARCAR (LA PELOTA): a) En el green, colocar una moneda o similar detrás de la pelota para levantarla dejando esa señal en su sitio. b) A través del campo se puede colocar, detrás de la pelota, un tee o similar.

 

MATCH PLAY: Juego por partidos, individual o en parejas, hoyo por hoyo. Se termina cuando uno de los bandos lleva más hoyos arriba (ganados) de los que faltan por completar la vuelta.

 

OBSTRUCCIÓN INAMOVIBLE: Es cualquier cosa construida por el hombre, incluyendo entre otros caminos o carreteras pavimentados y sus correspondientes bordes u hombrillos, bancos, postes de luz, aspersores, aparatos limpia-bolas, cajas metálicas de electricidad.

 

OUT OF BOUNDS: “autofbaunds” (en criollo: “aranbao”). Una pelota está fuera de límites cuando sale de los límites de la cancha, indicados con estacas blancas o linderos de la propiedad de la cancha, tales como muros y cercas.

 

PAR: Es el número de golpes indicado en cada hoyo como patrón o standard para el hoyo.

RATING: “reitin” Valor de la evaluación de la cancha, por distancias de cada hoyo, expresado en cifras con un decimal. El valor puede ser mayor o menor que el par de la cancha.

 

ROUGH: “rof” Parte de cada hoyo que tiene cortes más altos que el fairway, e inclusive maleza, arbustos y árboles.

 

SCRATCH: Se dice del jugador o jugadora perteneciente a la Categoría de Campeonato, en la cual se juega sin handicap.

 

SHAFT: Varilla del palo de golf generalmente de acero o de grafito. Antiguamente de madera.

 

SHANK: El peor de los tiros del juego, terror de todos. La pelota sale en ángulo hasta de 90º con la línea de juego, pegada con el “codo”de la cabeza del palo.

 

SLICE: “slais” Efecto que toma la bola pronunciadamente hacia la derecha.

 

SLOPE: “slop” Es el valor calculado para la cancha evaluada, basado en el grado de dificultad de diez factores, el cual se expresa en cifras de tres dígitos, con valor máximo de 155. También indica una inclinación del green.

 

STANCE: Posición que adopta el jugador, con el palo en sus manos, para ejecutar un golpe.

 

STARTER: Persona encargada por el Comité para dar las salidas de los grupos de jugadores.

 

THREESOME: “trisom” Modalidad de juego , dos jugadores contra uno. Usado también para identificar un grupo de tres jugadores.

SITIO DE SALIDA: Es el lugar desde el que se inicia el juego de cada hoyo. Es un área rectangular del largo de dos palos de fondo, cuyo frente y costados están definidos por los límites externos de dos marcas. Una pelota esta fuera del sitio de salida cuando toda ella descansa fuera el sitio de salida.

 

STROKE PLAY: “strouc pley” Juego por golpes (antiguamente llamado “medal play”).

 

SWING: “suing” El conjunto de movimientos para golpear la bola.

 

TEE: “ti” a) Pequeño soporte, fabricado de madera, plástico o goma, que se puede utilizar en el tee para elevar la colocación de la bola antes del golpe inicial del hoyo. b) Punto de salida en cada hoyo.

 

Rev.14-12-2009

 

 

 

HAZARD DE AGUA